Wednesday, October 19, 2016

m3a,2 (feuilletonist)

Clearly the feuilleton is yet another cipher for the Arcades Project as a whole. Consider the Wikipedia definition of the feuilleton as a genre:

The Feuilleton is a writing genre that allows for much journalistic freedom as far as its content, composition and style are concerned; the text is hybrid which means that it makes use of different genre structures, both journalistic and literary. The characteristic of a column is also the lack of the group of fixed features in strong structural relation. . . The tone of its writing is usually reflexive, humorous, ironic and above all very subjective in drawing conclusions, assessments and comments on a particular subject. Unlike other common journalistic genres, the feuilleton style is very close to literary. Its characteristic feature is lightness and wit evidenced by wordplay, parody, paradox and humorous hyperboles. The vocabulary is usually not neutral, and strongly emotionally loaded words and phrases prevail.


Picking up from m3,4 we can recognize the journalistic mode, but this time a supplemental relation to the overriding informational purpose of the newspaper. It was a type of interlude that opened up new ranges of "immediate experience" that were in contradistinction to the "ordinary experience" of reading the news. Benjamin even outlines the subtlety of how this experience is "intravenously injected" and is, as a "sensation," in fact "poison." That said, it is an alternate experience of the overwhelmingly mundane city, which thereby has a "heightened need for immediate experiences." Thus the Arcades Project offers through its supplementary passages a kind of alternate city characterized by reading experiences that bring life back to something more recognizably life-like. We can see clearly however that the process is anything but straightforward, given the existence of the feuilleton within the newspaper itself, how it is defined by such a position, and given that the feuilletonist is at heart a "technician" called up for not much more than to oil the machine of capital (cf. first passage of One-Way Street).

No comments:

Post a Comment