Tuesday, October 25, 2016

m4,2, pt. 1 (sandwich man)


"The true 'salaried flaneur' (Henri Béraud's term) is the sandwich man.  [m4,2]"


In reading the Arcades Project we are being both idlers and workers, where neither excludes the other in the least degree. The passages take us to this consideration, it is text that we move through just as one would walk along a passage in an arcade. Reading is to move through the textual passage, the navigate the city. The flaneur is the great idle reader, but this idleness, even back then, is "salaried," it maintains the status of work, this internalization, stimulation, and entertainment is, like a sandwich man, a humiliating advertisement, body-bound, that precedes and follows every fleneurial move through the streets. Given the overall significance of the flaneur to the Arcades Project, how do we factor in this ultimate compromise, the final compromise to capital, which we need to note is specifically textual, into this character we might have been idealizing up to now? We can note in this passage as well that it contains a citation at its middle, which would be the place of the human, with commentary at the outside edges, where we would find the sandwich boards themselves. The passage performs its meaning in this way.

No comments:

Post a Comment